Ramadan bun from Constantine : CHRIK

Constantine …    قسنطينة  the city of the suspended bridges …..is the third largest city of Algeria after Algiers and oran and the regional  capital  of the Eastern province  .

What to say about Constantine?  write about  its Othomans history with the multiple  » Beys » ( the Turkish governers)  and their constant conflicts with the « Beys » of Tunis and the « Days » of Algiers or its Andalusian heritage  coming all the way from the town of  Seville ?, or may be about the role it played to protect the Arabo -Islamic identity of Algeria during  the 132 years of French occupation  ?

I know you didn’t come here to learn about  history, so let me introduce you into the culinary side of the city….

constantine cuisine  is considered one of the finest in the country and the maghreb, a fusion of of past civilisation that inhabited the city… with its Arabic, Amazigh , Jewish , Andalusian and Othomanc influences,the cuisine of Constantine offers an incredible diverse and unique arrays of delicacies  …..chrik ( rose water buns ), chbah essafra  ( almonds fritters sweet tajine ), jaouziya ( nuts and honey nougats )….are few examples ..

 chrik … literally meaning partner  , is a  typical Constantinois sweet bun associated with the month of Ramadan and offred along  the famous Algerian rice pudding  (mhalbi )as well as a choice of fruits like apples or peachs , this trio is labbled Smat  and is often present on the table of ramadan nights .

for my first s’hour ( Ramdan breakfast) I had no other alternative but going back to my ancestral cuisine and offering my kids bits of their homeland …

I have already tried two other recipes of chrik which were delicious but kouky’s recipe, as usual, left me speechless !!!!!!! the bun is incredibly soft with a fluffy and milky dough….the key ingredients in my opinion are oil and  milk powder.

I didn’t make numerous changes in the original recipes, except omitting rose water which I don’t fancy in breads and buns .Here’ the way I made it with half the ingredients. click  HERE  to see the original recipe:

INGREDIENTS:

500g of all purpose flour
1 egg
1 tablespoon of milk powder
62ml of oil + a nab of butter
1 tablespoon of yeast
vanilla
1/2 tsp salt
100gr of sugar
milk

PROCEDURE:

In your bread maker , mix   all the dry ingredients. then,  egg, oil, butter, and gradually add milk until you get a  soft dough that slightly sticks to your fingers.knead thoroughly until  smooth. cover and   and leave in a warm place  for one hour or  until doubled in size.


divide the dough   into small portions. shape into balls. brush with egg glaze and sprinkle with sugar or sesame seeds. leave to stand for 10 mn, bafore baking in a 250g degree oven for about 15mn until golden brown. , I stuffed mine  with chocolate chips,  and just before baking I  cut the edges with scissors

FRANCAIS:

Souvent associe’ au Ramadan, le chrik se presente souvent en compagnie de la creme au riz Algerienne ( mhalbi) et des fruits de saison, notemment des pommes ou des peches….le tout s’appelle  : « smat »  et constitue un pillier de la table ramadanesque Constantinoise en compagnie des autres mets sucrees comme la halwa turque, le halkoum ( loukoum), zlabiya, et l’infinie liste des gateaux mieles aux amandes et noix.

j’avais deja essaye’ deux recettes de chrik dans le passe’ , mais c’est celle de Kouky qui  m’a letteralement seduite avec sa mie incroyablement douce , due probablement a la presence de l’huile et le lait en poudre dans la pate.

j’ai divise’ les ingredients en deux et remplace’ l’eau de rose classique avec de la vanille.

voici un copie’ cole’ de la recette avec mes proportions en rouge:

Ingrédients :

1kg de farine ( 500g )

1 verre de sucre ( 100g)

4 càs de lait en poudre ( 2 cas )

4 càc de levure instantanée ( 1 cas )

1càc de vanille

1càc de sel ( une pincee’ )

½ verre d’huile (125ml) ( 62ml + une noisette de beurre ramolli)

2 œufs ( 1 oeuf )

1 verre de lait tiède + eau de rose (250ml)   ( pas mesure’, ajoute’  le lait jusqu’a l’obtention d’une pate assez molle qui cole legerement aux doights )

Eau tiède ( pas mis )

Jaune d’œuf pour la dorure, grains de sésame, sucre cristallisé  ( sucres en greins pour la deco et pepites de chocolat pour le fourrage )

Marche à suivre:

– Mettre dans la cuve du robot les ingrédients secs, bien mélanger.

– Rajouter l’huile, les 2 œufs battus, et le mélange lait tiède eau de rose, continuer de mouiller avec l’eau tiède pour obtenir une pâte assez molle

-On continue de pétrir la pâte jusqu’à ce qu’elle se décolle des parois de la cuve.

– Transvaser dans un grand saladier huilé, couvrir de film transparent et laisser reposer à l’abri des courants d’air 1 heure ou plus selon les saisons.

– Dégazer la pâte, avec les mains huilées, façonner des boules de la taille d’une  mandarine les placer dans un plateau garni de papier cuisson en les espaçant.

–  Enduire une première fois  de jaune d’œuf battu avec une pincée de vanille et une pincée de café instantané

– Laisser reposer à l’abri des courants d’air.

– Préchauffer le four à 250°

– Enduire une seconde fois de jaune d’œuf et garnir de graines ou de sucre cristallisé ( a ce moment, j’ai realise’ des entailles sur la bordure, a l’aide des sciseaux )

– Enfourner et laisser 15 à 20mn  ( 15mn pour moi ) jusqu’à ce que les chriks  prennent  une jolie couleur dorée.

– Laisser tiédir sur grille et déguster

SAHA FTOURKOUM…..

J’edite ce billet pour remettre des photos typiques du « smat constantinois »  proposee’ par ma chere lectrice Saliha,

I edit this post to add new photos of the  » smat constantinois  » , kindly sent by my dear reader, saliha

voici donc son delicieux trio : chrik, mhalbi, et fruits

the « smat » is usually composed of chrik, m’halbi, (Algerian rice pudding) and seasonal fruits…..

MERCI  beaucoup Saliha pour le partage et la belle illustration de nos traditions ramadanesques….

Thanks Saliha for helping me  illustrate one of our beautiful ramadan traditions….

31 commentaires sur “Ramadan bun from Constantine : CHRIK

  1. Kelthum dit :

    love it and the history background even more!
    Ramadan Kareem to you 🙂

  2. Allahou akram….
    Thanks for passing by Keltum . xxs

  3. sana dit :

    A tomber ma chère Kaouther, saha ftorek!!!

  4. kouky dit :

    hummm!! trop bonnes tes brioches et ta superbe introduction!! ravie qu’elles t’aient plu! merci pour le gentil clin d’oeil!! saha ftourek!!

  5. amel dit :

    allah yaatik saha hbiba saha ramdanek bizou et bonne nui

  6. hénia dit :

    Esalaamu aleikoum Kaouther, machallah lovely buns and wonderful story to read! WIshing you and your family a blessed Ramadan dear!

  7. Nadji dit :

    Une belle réalisation. J’aime beaucoup ces brioches et ton façonnage est superbe? Bravo!!
    A bientôt

  8. Imane dit :

    Salam alikoum
    C’est un delice ces petits gateaux!!! lahyehtek sahha.

  9. ils sont superbes! bravo et merci de ton gentilpassage..saha ftourek

  10. samar dit :

    saleeeem el habiba !!
    ton message m’a fait plaisir j’espere que tu vas bien ramadhan moubarak el habiba !! yaatik essaha ils sont delicieux !!
    bizz et saha ftourek

  11. benisou dit :

    bonsoir, c’est Kaouter de culinary delight???.
    en faite j’ai trouvé par hasard le lien vers ton blog.
    je réalise toujours tes anciennes recettes sur overblog (UN VRAI DÉLICE)et je m’inquiètais de ne pas avoir de tes nouvelles.
    j’ai cru que tu avais quitter la blogsphère.
    voila inchalah tu te portes bien
    saha ramdanek et ftourek.
    benisou de benidorm (espagne).

    • Salam Benisou,
      c’est tout a fait cela, tu m’as bien reconnu. lol
      contente de te lire et de te retrouver ma chere. oui, j’ai quitte’ la blogosphere et suis revenue avec de nouvelles resoltions..:Algerianiser mon blog, lol
      saha ramdanek et ftourek enti zeda
      bisous

  12. karima dit :

    humm ! elles ont l’air vraiment très bonnes tes brioches ! ya3tek saha ! A tester ! biz

  13. Nafissa dit :

    Alla yahtek saha Hbiba tu as du te régaler. Biz et saha ftourek

  14. saliha dit :

    hi kawthar
    beleive me when i read this recepy you made my mouth water .it reminds me of the wonderful marriage parties in constantine when it was served with some fruit and mhalbi in the evening after dinner . miam miam………….

  15. saliha dit :

    THAT USED TO BE CALLED « SMAT » isn’t it?

  16. saliha dit :

    thanks so much dearest but let me tell you that i’ve always succeeded in preparing some of your delightful recipies but there is a problem in me  » i never succeeded in doing KESRA MATLOU3 i feel down when my husband looks » down  » at it .so please do you have any suggestion to help me ? SAHA FTOUREK
    TAKABBALA ALLAHOU SIYAMACOUM

    • Thanks for your trust Saliha. as for the mtlou3, I strongly, recommend kouky’s recipe. see my recipe of matlou, then go direclty to her blog. follow the steps faithfully, including the addition of milk powder and the amount of water used. you’ll get a perfect matlou inchallah. and let me know about the result . saha ftourek

  17. saliha dit :

    THANKYOU VERY MUCH DEAR I WILL TRY IT VERY SOON INCHALLAH.BY THE WAY I TRIED CHRIC AND MHALBI AND I WANTED TO SEND YOU THE PHOTOS .TELL ME PLEASE HOW I CAN DO IT.

  18. happy you tried the recipe, saliha. could you please check the address mail you typed on the blog. i wrote you a message, just now but failed to send it .

  19. saliha dit :

    sorry for the mistake in my address mail thankx for the remark .

  20. saliha dit :

    kaouthar i just pass to wish you and your family a happy aid el fitr .takabbala allah .aid sa3id inchallah.

    • happy eid to you as well, dear friend, snin dayema inchallah.xxs

      • Saliha dit :

        HI KAWTHAR , WELL EXCUSE THIS SO LONG ABSENCE . I VE BEEN BUSY IN MY JOB AS AN ENGLISH TEACHER .SO I JUST WANTED TO WISH YOU A HAPPY AID EL ADHA ,WHICH WE CALL IN ALGERIA AID LECBIR, FOR YOU AND FOR YOUR FAMILY AS WELL AS ALL THE MEMBERS OF THIS FORUM.

  21. […] : Algerian buns from the town of Constantine,  click  HERE  for the […]

  22. cuisinière dit :

    bien qu’en retard, je me permets ce commantaire: ta recette est réussie ma chère kawathar ,ce sont de magnifiques brioches et ton travail restera toujours un exemple pour tous
    tu as présenté des brioches et non le chrik constantinois qui se fait tout autrement. je suis prête à t’en donner la véritable recette (tout ça rien que pour rester fidèle à notre patrimoine algérien)
    en tout cas pour les brioches, ya3tik essaha

  23. I come across this really useful and awesome android tasbeeh application for adhkars and supplications as well as Wazaifs. This is one of the must have application for keeping your adhkars in day-to-day routine. I feel that you will also absolutely love this application. This Application is available Completely Free to download from Google Play.

  24. Maria dit :

    Could you please share your recipe for the Algerian safron tlitli decorated with almonds and pine-nuts?

  25. alicew1413 dit :

    Je ne sais pas si c’est 250°c ou 250°F?

Laisser un commentaire