Tlitli a la sauce rouge aux saveurs du sud Algerien / Algerian Tlitli….

Le sud Algerien….. Un pays de sable et de datte ……De contrees lointaines qui semblent mysterieuses  meme pour les Algeriens du nord comme moi….
avec leur  » deglet nour  » ( dattes Algeriennes), leur oasis verdoyants , leur maisons typiques aux astuces architecturales faites pour  preserver l’intimte’ de la vie , les villes et les gens du sud ont tous les atouts pour a nous fasciner.
Alors que la  cuisine du nord , a l’image de la population et de ses langues parlees,reste typiquement  creole et mediterraneene , la cuisine du sud est plutot rustique, , employant ainsi  des produits pourrant  suuporter la rigueur du climat.
On y mange beaucoup  de cereales  venus du nord,,des legumineuses, ( pois chiches, feves…) mais aussi bcq de produits seches, tels que l’abricot’ et biensur les dattes, 
Le couscous est plus releve’ que celui du nord.

 Si la  cuisine du nord Algerien est basee ‘ sur des epices douces telle que la cannelle , gingembre curcuma a titre d’example ,   qui se marient a merveille avec les plats a sauce blanches, leur donnant ce cote’ fin et delicat qui les characterisent ,celle du sud,  en revanche est plutot epicee’ avec une preference pour les  tomates, ail,  piment et  harissa…..

 la ville de biskra en est un tres bon example avec ses mets tres connus dans le nord tels que les mhajebs, la doubara , (une soupe de pois chiche epicee) et la fameuse chakhchoukha toujours liee’ au nom de cette ville .

Dans un precedent billet, j’ai parle’ du tlitli  ainsi que des autres pates  Algeriennes , fabriquees a la main, puis cuite a la vapeur  avant d’absorber une delicieuse sauce prealablement preparee’ avec des morceaux de viande et une poignee’ de pois chiches et decoree’ d’oeufs durs et de petites boulettes de viande hachee’….

Dans le nord, Le tlitli est souvent prepare’ avec une sauce blanche , au bon gout de smen/ beurre  et de cannelle , l’epice reine qui predomine les sauce  blanches Algeriennes .
A Constantine, on aime , torrefier legerement les langues d’oiseaux avant leur passage a la vapeur.
Personnellement ,j’aime que que mes sauces ou pates blanches aient une legere couleur safranee’, en  ajoutant  une petite pincee’ de curcuma a la sauce blanche .

 
Aujourdh’ui, je vous propose une version de tlitli rouge tres delicieuse , apprise d’une  une amie originaire de Oued Souf…..la ville des mille et une coupoles ,situee’ dans le Sud Est de l’Algerie.


La particularite’ de cette recette, mise a part, la presence de la tomate est l’ajout de l’ail au debut et a la fin de la cuisson de la sauce… On ecrase donc l’ail au mortier, on joute le 3/4 au debut et on  garde le reste pour la fin de cuisson, ce qui aide a rehausser les saveurs  et rendre le plat plus savoureux .


Depuis que j’ai decouvert cette astuce , je l’applique sur la plupart des ragouts a base de sauce tomate, comme les haricots blancs ou encore chakhchkhat edfar…une autre specialite’ de l’Est Algerien.
Je profite aussi de ce billet pour vous montrer ma facon de faire absorber la sauce aux pates, traditionnellement on mets les pates dans une marmite et on ajoute la sauce et laisse cuire a feu doux comme on fait pour un riz pilaf…
Je trouve que l’etape de l’absorbtion de la sauce, appelle’  « tejmar  » « تجمار » dans l’arabe Algerien est meilleure si elle elle fait au four.
Le tlitli ou n’importe quelle autre pate Algerienne n’augmente pas de volume , et ne s’attache pas  au plat allant au four surtout si on  utilise les plats jetable en aluminum, qui sont excellents pour ce genre d’operation..

Tlitli a la sauce rouge aux saveurs du sud Algerien:

INGREDIENTS:

quelques morceaux d’agneau ou de poulet
1 grand oignon ou deux moyens ( ma grand-mere, qu’Allah ait son ame, disait toujours que les pates et le couscous aiment l’oignon)3  a 4 gousses d’ail  moyennes ecrasees au  au mortier de preference( laiser une gousse pour la fin de cuisson)
une petite tasse de pois chiche trompee’ depuis  la veille
un piment(facultatif)
sel, poivre, ras elhanout Algerien , paprika ( actuellement puisque je n’ai plus d’epices Algerienne, je  mets du gingembre, curcuma , paprika et un cube de bouillon poulet )
huile/smen/beurre
2 a 3 cas de puree’ de tomate
une noisette de beurre  pour la fin.
un paquet de tlitli(langues d’oiseaux)

PROCEDURE:
Mettre les morceaux de viande a revenir avec l’oignon et le smen , au bout de deux ou trois  minutes, ajouter l’ail, et les epices. faire revenir sous feu tres doux pendant  plusieures minutes, ajouter alors un peu d’eau,la tomate, et les pois-chiche, qand  ca bouillie, verser environ 1 L et demi d’eau chaude et le pimet, et laisser cuire sous feu moyen.

entre temps, mettre le contenu d’un paquet de langues d’oiseaux dans une jate, enduisez les d’huile (1 a 2 cas) . verser dans le haut du couscoussier et mettre a cuire pd une vingtaine de minutes environ.
verser le contenu du couscoussier dans la jate, asperger d’eau chaude salee’ et poivree’, remuer avec la cuillere .laisser absorber ,puis remettre a cuire encore une fois.
quand vous vouyez que les grains deviennent tendres. les renvereser dans la jatte encore une fois, ajouter 2 bonnes louches de sauce. laisser absorber , remettre a cuire pour une derniere fois.

gouter la sauce , verifier l’assaisonement,  ajouter la gousse d’ail ecrasee’  ajouter plus d’eau au besoin.
enlever la viande et les pois chiches.
mettre les langues d’oiseaux dans un plat allant au four , ajouter la sauce qui doit depasser les  pates d’un doigt. ajouter quelques petites noisettes de beurre, couvrir de papier d’aluminum et mettre au four pendant 15 a 20 mn le temps que la sauce soit absorbee

retirer du four. laisser reposer quelques minutes , verifier l’assaisonement, si le tlitli manque de sel, mettre une pincee’ dans une petite soucoupe, ajouter une goute d’eau, laisser desoudre puis l’ajouter au tlitli.

verser les pates dans une grande assiette creuse, decorer de pois chiche au centre, la viande , le piments et les quartiers d’oeufs tout au tour.

vous pouvez egalement dorer les morceaux de poulet dans un melnge d’huile et de beurre ou les faire rotir quelques minutes au four en leur ajoutant une noisette de beurre.

ENGLISH VERSION

Tucked into the south mediteran shores, the cuisine of Algeria is blend of the many civilisations that landed or ruled the country through out historty

The northern regions with their costal and mountainous nature blend their regional bounties with the influences of judeo berber ,turksih, moorish, arab and more recently french / piednoir influences
Delicate and soft spices such as cinnamon, ginger, turmeric are whidly used In this region
The cuisine of the south in the other hand is  spicer,, highly seasoned  and bolder .
Garlic, chilly, pepper, toMato paste, and a hot condiment called harissa are widely used.
Tlitli is a delicious Algerian  dish , made with artisanal or ready made pasta (orzo) combining the andalusian tradition of making  one’s pasta ( see spanish fuedelo, Algerian trida …..etc) and the amazigh / berber steaming technique .
Because rice is seldom used as a main dish,as it’s the case in the middle east, the sort of traditional pasta, which are steamed several times than Put to absorb the broth are often  served as a main dish during gathering and ceremonies .
The steaming technique makes the grains of orzo tender while keeping their size… A result you won’t get if you boil them  in plain water
 I already included a tomato- free recipe of tlitli- like  pasta  in a former post. ,so , today,  let me share with you another version I learnt from friend who is  originated from oued souf , an Algerian city located in the  South eastern region of the country .

this recipe  calls for the use of tomato paste and an important amount of garlic  added at the biggining and the end of the broth making . This simple step  makes the dish more fragrant.
.
Although a bit  time consumer  , Tlitli is  is delicious and worth tryingt home.
Ingredients

:1/2 kg lamb meat or few pieces of chicken
500g /1 paquet of orzo  pasta
2 tablespoons smen (clarified butter/ghee).
1 big or two medium sized onions, chopped
1 cup chickpeas (soaked over night )
salt to taste
1tsp black pepper
ras elhanout ( algerian spices….. personnaly, I use turmeric, paprika , ginger and one cube of chicken broth to replace the adequate spices)
3  to 4  garlic, crushed in a mortar
2  to 3 tbsp of tomato paste
1 chilly

For Decoration :
2 or 3 boiled eggs quatered( optional)
small meat balls seasoned and cooked in the broth. ( optional )
traditionnally, we prepare this type of the steamed pasta in the couscous pot, called keskas, the broth in the lower part of the pot and the pasta in the upper part so it gets all the aromas coming out from the broth.

PROCEDURE:

over low heat, place the meat in the lower port of the couscous pot, brown it with the onion, ghee and species , stir continuously, add the chickpeas , and the tomato paste and one cup of hot water. give it a few boils then pour 1 and 1/2 L hot water. let it simmer over medium heat.
once the steam rises from the pot. add 1 or 2 drops of oil to the pasta, mix well so it gets coated evenly, and place it on the upper part of the couscous pot , just over the meat broth. let it steam for about 30 to 45 mn.
take down the upper part of the pot, and put the pasta in a deep wooden plate called « gasaa » . add some salt and pepper, and slowly sprinkle over one cup of cold water . let the pasta absorb the liquid. mix well with the tip of your fingers and return pasta to steamer and let it steam for another 30 minutes. return the pasta to the gasaa or the deep plate , with a laddle, scoop the top layer of the meat broth and pour it over the pasta . you may need two or three unfull ladlles. mix well , let the pasta absorb the broth and return it once again to the steamer.

check the broth. if the meat and the chickpeas are done, before the pasta gets tender. remove them, cover and set aside.

when the pasta is cooked, place it  it in a disposible  aluminum dish, cover it with the  broth,add few nobs of butter , cover with foil , place in a preheated oven   over medium heat  for 20 to 30 mn ,  until the pasta absorbs all the broth.

once the pasta is well done. return it to a deep plate, check the seasoning, add some salt and cinnamon powder if required then an extra  knob of butter if desired , mix well. spread the pasta in a deep traditional serving plate , spoon the chickpean in the centre, arrange the meat , boiled eggs and meatballs around .

Enjoy !

Algerian Mkhabez

Algiers…the capital, prides it self in being the origin of great range of almond based cookies , that combine the sun soaked north african nuts and fruits with the french inspired royal icing…

Made from a homemade ground almonds paste, a hint of lemon zest, topped with bright royal icing and decorated with a range of different designs……….mkhabez can be  considered an iconic example of this culinary combination.

A classical , old- fashoned mkhabez would have a triangular shape , covered with white, blue or pink royal icing and decorated with a small drage’.  Nowdays, mkhabez , like the rest of Algerian cookies have adopted a whole new sophisticated look ….and every year, a dozen of books are being published in Algeria ,offering new decorative designs that are very hard to beat.

I like to make mkhabez for Eid , not only because I’m an almond lover who can’t resist the yummy taste  of these treats but also because they are very easy to make.

The hardest part is to wait for the icing to dry…… There are dozens of royal icing recipes out there, and every Algerian cookie- maker has her favourite….. The difficult part for the newbies  is the absence of icing sugar weight in Algerian recipes and  the relial on  » your eye is your balance  » policy…..

the icing recipe that I’m happy with is taken from one of meme Benberim books. as it yields a big quantity of icing, I always cut it unto half.

the traditional mkhabez  recipe calls for 3 measures of ground almonds and 1 measure of fine sugar. I like to use half measure of sugar to make a balance with royal icing wich is already very sweet.

ALGERIAN MKHABEZ:

 Ingredients :

3 cups of fine ground almond

1/2 cup of fine sugar

vanille zest of lemon

1 knob of unsalted butter at room temperature

1 or 2 whites depending on their size

PROCEDURE:

Combine fine ground almond with sugar , add vanilla, zest , butter. gradually add the egg white until you form a nice dough (  not dry nor sticky) . if you feel it’s too dry, add another white , one spoon full at a time ( beat egg white with a fork so you can use it easily ) if the dough sticks to your hand, you can add one or two tbsp of ground almond.

lightly cover your working surface with corn startch ( i prefer rolling the dough on a cling film ) roll your almond dough into 1&1/2 to 2 cm thick. deep the cookie cutter of your choice into cornstarch and cut your almond dough into any shape you fancy.

arrange the cookies on a tray covered with parchement sheet. bake for 10 to 15 mn . the cookie should look pale and uncooked when taken from the oven. leave completely to cool and dry .

you can prepare the cookies days ahead and freeze them before icing them.

ICING  ( I halved the ingredients  )

250ml of water

62gr sugar

1 egg white

1tbsp of orange blossom water

1 tbsp lemon juice

flavor and coulour of your choice

enough icing sugar to get a royal icing (about 700-800g for me)

PROCEDURE :

In a saucepan, combine the water, sugar, orange blossom water and lemon juice, cook for few minutes under low heat . leave to cool, incorporate the egg white then gradually add the sifted icing sugar until you get the desired consistancy ( neither runny nor stiff) add flavour and colouring of your choice.

dip the cookies in the icing ,remove and arrange on a tray or rack . when it’s half dried, decorate with marzipan flowes or almond halves.

I decorated mine with sugar flower and ready made marzipan , shaped  into bunches of grapes, thanks to this silicone  mould , kindly offred by my dear friend Kouky when I payed her a visit in 2010.

FRANCAIS :

Pour ceux et celles qui suivent  la blogosphere Maghrebine et Algerienne en particulier, les mkhabez n’ont plus besoin d’introduction!ces petits fours typiquement Algerois composes de pate d’amande maison et garni de glacage royal sont une petite merveille qui explosent en bouche grace toutes ces saveurs apportees par le gout des amandes fraichement moulues, les accents acidules du zeste de citron et le croquant du glacage.

vous trouvez des centaines de recettes sur le net avec tellement de decorations qu’on sait plus ou donner la tete .

Voici  ma recette personnelle , tissee’ au fil des annees suites a mes propres  essais et erreurs…

Dans ma version,  je prefere mettre une demie mesure de sucre au lieu d’une,  comme dans toutes les recettes qui necessitent un  glacage notemment dans le mkhabaz qui, est directement glace’ et non pas envelope’ de pate pouvant casser  le cote’ sucre’  comme c’est le cas des arayechs ou couronnes glacees.

INGREDIENTS :

3 mesures de poudre d’amande ( 3 tasses americaines )

1/2mesure de sucre (1/2 tasse)

le zeste d’un demi  citron ,  vanille

une noisette de beurre ramolli ( non sale’ svp)

1 ou 2 de blanc d’oeufs pour ramasser la pate (legerement battus a la fourchette pour pouvoir les ajouter par petite quantite’).

NB:    le beurre et le blanc d’oeuf ( a l’oppose’ de l’oeuf entier ) apportent du moelleux a la pate d’amande.

PROCEDURE :

saupoudrer le plan de travail de maizena ( ou bien  etaler la pate sur un papier film ) etaler la pate sur une epaisseur assez epaisse . couper a l’emporte piece.

j’ai donne’ aux miens, la forme carree’ et goute que j’ai decore’ avec des grappes de raisin a la pate d’amande, pourr reproduire le mkhabez d’atomne de kouky , a qui je dis, joyeux anniversaire !

les disposer sur  une tole beurree’ et farinee’ ou mieux encore chemisee’ de papier sulfurise’.,prechauffer le four a 160 degres . faire secher  pendand 10 a 15 mn selon les fours  . les biscuits  doivent sortir pales et moux  au toucher car ils vont par la suite  secher au contact de l’air libre . si vous les laissez trop longtemps au four, ils risquent de devenir tres durs.  laisser refroidir completement avant de glacer.

vous pouve les cuire quelques jours a l’avance , les congeler et les glacer le moment voulu . noter qu’il faut les consommer le lendemain du glacage et non pas le jour meme.

GLACAGE: ( selon une recette de Mme Benberim …. celebre patissiere Algerienne)

. ces ingredients donnent une grande quantite’ de glacage. pensez a diviser les quantites au besoin )

250ml d’eau

62gr de sucre

1 blanc d’oeuf

une cas de fleur d’oranger

1cas de jus de citron

parfum et colorant au choix

assez de sucre glace pour avoir un glacage onctueux ( environ 700-800gr pour moi )

PROCEDURE

dans une casserole, mettre a cuire l’eau ,le sucre , ajouter la fleur d’oranger et le jus de citron. retirer la casserole au bout de 1o mn  laisser refroidir , ajouter le blanc d’oeuf , et incoporer le sucre glace tamise’ , en petites quantites jusqu’a l’obtention d’une pate consistante. ajouter le parfum et le colorant de votre choix.

tremper les gateaux refroidis dans le glacage et retirer aussitot. decorer avec des fleurs en pate d’amande quand le glacage est semi sec. servir le lendemain .

Ghraiba craquelee’ au chocolat./Chocolate crinkle cookies

j’avais essaye’ cette recette l’annee’ passee’ pour l’aid ad’ha, et les enfants ont tellement adore’ que c’est vite devenu un classique que j’ai refait a plusieures reprises depuis…

il existe plusieures versions sur le web, ….avec du cacao a la place du chocolat, de l’huile ou du beurre fondu a la place du beurre ramolli…..etc….

differentes sources leur donnent differents noms…. craqueles au chocolat…. black and white….ou tout simplement ghraiba au chocolat comme j’aime les appeller.
Apres avoir essaye’ une autre version d’un tres celebre site, je suis revenue a cette recette qui reste ma preferee’ et  donne des biscuits moelleux, bien chocolates qui plairont aux grands avant les petits.

je vous les conseille vivement !!!!
ces ghraibas  sont  tres faciles a preparer mais leur   reussite reside dans la manipulation de la pate. il est imperatif de la laisser au frigo pendant 2 ou 3 h le temps de la rafermir.  pas la peine de la laisser plus de temps.  car si les boules de pate sont tres dures, elles  ne vont pas bien craqueler en cours de cuisson. si par contre elles sont trous molles, elles  vont s’etaler comme les cookies americains.
pour un meilleur gout, choisissez  un chocolat de bonne qualite’.


INGREDIENTS

2 oeufs
60 gr de beurre non sale’ a temperature ambiante
100gr de sucre ( 70gr pour moi)
200gr de chocolat noir ( chocolat au lait )
une cac d’extrait de vanille
200gr de farine
1cac de levure chimique
1/4cac de sel ( une pincee’ )

ENROBAGE :
sucre cristalise’ et glace pour couvrir les cookies ( pas utilise’ le sucre cristalise’. )

PROCEDURE :

couper le chocolat en petits morceaux et le faire fondre au bain- marie. reserver laisser refroidir ( il est important de le laisser refroidir pour que le beurre ne fonde pas . )

Dans un saladier, tamiser ensemble la farine, le sel et la levure chimique. reserver.
Dans un autre saladier , battre le beurre , le sucre , ajouter le chocolat fondu et prealablement refroidi , jusqu’a l’obtention d’un melange homegene et cremeux. ajouter les oeufs , un a un tout en continuant de battre.


incorporer la farine et bien melanger jusqu’a l’obtention d’une pate plutot molle. enveloper le saladier d’un film alimentaire et le placer au frigo pendant 3 heures.


passe’ ce temps, la pate sera compacte et plus facile a travailler.

preparer un bol avec du sucre cristalise’ et un autre avec du sucre glace ( j’ai ommis l’etape du sucre cristalise’. les biscuits etaient deja assez sucres ainsi )

prechauffer le four a 180°C.
prendre l’equivalent d’une demie cuillere a cafe’ de pate, la rouler entre les mains . l’enrober de sucre cristalise’ ( pas fait ) puis de sucre glace. plus il y’aurra du sucre, plus les biscuits seront craqueles ) . les disposer sur une plaque chemisee’ de papier sulfurise’.


quand vous aurrez mis la premiere fournee’ a cuire, mettre le restant de pate au frigo en attendant la cuison des premiers bicuits. s’il fait trop chaud, et que la pate commence a coler aux mains, pensez a les enduire d’huile pour pouvoir former vos boules sans difficulte’.

enfourner pendant 8-10mn, les biscuits seront mous a la sortie du four mais vont vite durcir au contact de l’air. s’ils seront trop craqueles a la sortie du four , les redresser au doigt tant qu’ils sont encore chauds.
laisser refroidir avant de les decoler. conserver dans une boite hermetique.

essayez les et vous m’en direz des nouvelles!

ENGLISH

I tried these cookies, last year for aid adha and they were so popular with my children that they quickly became a family favourite . .

these chocolate crinkles stand for all what children would love to find in a cookie: chocolaty, delicious with an attrative look and a fudgy texture that make them them ideal for serving, any time of the year….

I didn’t make lots of tweeking to the original recipe except for reducing the amount of sugar and ommitting the granulated sugar as I used milk chocolate which , eventually is much more sweeter than the dark type.

here’s the original recipe and my tips in red.

CHOCOLATE CRINKLES

2 eggs
60 g butter ( unsalted )
100 g sugar ( 70gr)
200 g dark chocolate ( milk chocolate )
1 teaspoon vanilla extract
200 g flour
1 teaspoon baking powder
1/4 teaspoon salt ( just a pinch)

more granulated sugar and powdered sugar for coating ( no granulated sugar for me )

Chop finely the chocolate and melt over low heat (possibly in a double boiler or in the microwave) and set aside to cool a bit. ( it’s

very important to let the chocolate cool, or else it will melt the butter when combined )

In a bowl , mix together the flour, the salt and the baking powder.
Put the butter (at room temperature), the sugar, the vanilla extract and the cooled melted chocolate in a mixing bowl and cream with an electric mixer until just homogeneous
Add the eggs, one at a time and mix them in without overbeating them .

Stir in the flour mixture and form a soft dough. Put it in the fridge for at least 3 hours, or even better, overnight (I speeded up the process by placing the dough in the freezer for one hour. the dough should be stiff enough to be rolled. if it is too frozen it will not crackle in the the oven, if too soft it will spread like a cookie. )

Preheat the oven to 180°C.
Line two or three baking sheets with baking paper.
Prepare two bowls, one with fine granulated sugar and one with powdered sugar. ( used only powdered sugar )
Take a little dough, about 1/2 tablespoon, form a ball and coatin granulated sugar ( ommited this step )
Then roll it in powdered sugar and coat really well.

Place thus formed snow balls on a baking sheet and bake for 8-10 minutes. ( they will look soft and uncooked when taken from the oven, but will soon harden ).
while baking the first tray, place the rest of the dough in the fridge to avoid softening the dough.

Let them sit on the baking sheet for a while and then transfer to cooling rack.

Eid saeed & ghraiba a la farine de pois chiche / chickpeas ghraiba

Hi, salam,

So here we are, Ramadan came to and end , few days ago after thirty days of fasting and prayers….

Late me take this opportunity to  wish  happy Eid to all my muslim readers and  , love , health and peace to all , exclusive of race and  religion…

تقبل الله طاعتكم وأعاده عليكم وعلى جميع احبابكم بالصحة والسعادة وطول العمر , وان شاء الله جميعا من العايدين والفائزين يارب العالمين

so let me   show you my latest bakes … nothing spectacular  , just few cookies to perpetuate  the festive traditions of a sweet  Eid breakfast .

my plate is  composed of ktayef, maamoul, makroud ( that you don’t see on the plate),  chickpeas ghraiba/montecaos… chocolate ghraiba, mkhabez, and jam sables…

 » Sugar and spice and every thing nice  »  that ‘s what the festive  cookies are made of…but they are also made of love and sweet memories  that become  part of our lives through the years….

ghraibat homs/ chickpeas ghraiba /  montecao is part of my childhood memories, a speciality of the city of Annaba and constantine  that you don’t find in other provinces . the constantinois call it, ghraibat leblabi (leblali is  chickpeas in turkish language ).

a cookie that these towns share with their neighbouring Tunisia and the west province of libya as I  came to know later from my libyan friends.

I don’t know whether it’s chauvinism , truth, or childhood memories that makes me beleive  my aunty’s recipe is the best….to the extent that when I went back to Algeria, last year, one  of my A-list to do, was not to buy new moulds or books but to get  my aunty’s   de-tail-ed recipe with all  the hidden   tips that make her ghraiba so special…at least to   me….

and because  » un savoir cache’ est un savoir mort  » a hidden knowledge is a dead knowledge as the French wisely say,  family recipes are meant to be shared, savoured and enjoyed by all….so let me share with you my aunty’s recipe of ghraibat homs, hopping you’ll include it in your next holiday baking.

chikpeas flour is made of roasted  and  ground chikpeas,  you have to get it from North African supermarkets not Asian stores as it is different from the indian daal.

TATA..’s chickpeas recipe : a bit acrobatic as you would see , very Algerian with all the  » measure thing  » but 100%  successful :

INGREDIENTS:

the night before, melt the butter…the next day, discard any milk that you might find on the surface, we want a waterless butter.

I melted 250g of butter but didn’t use it all.  As a measure, I used the regular american cup of 250mL.  you might use a bigger or smaller utencil , depending on the amount of cookies you’d like to get. always use the same utencil to measure all  the ingredients.

2 measures of sifted chickpeas flour   ( 2 cupsful )
1 measure of sifted all purpose flour (1 cupful )
1 measure of icing sugar ( 1 cupful)
1/2 measure of cornstarch (1/2 cupful )
mix all the ingredients until well blended. then divide the obtained mixture  into 10 equal measures. at this stage, I used the regular  american half cup to get my 10 portions . if the tenth half cup is not full enough just add one or 2 spoonful of flour as I did.

now for every 10 measure of the chickpeas mixture, we need 2 measures  of fat ( a mixture of melted butter and oil)  , so again, I used  my half cup as measure, and added one and half measure  of  melted butter and 1/2 measure  of oil.

mix well until  all the fat is blended and you get a smooth dough. put it in the blender and press for few seconds. transfer the dough into a deep dish and refrigirate for 15 or 30 mn.

take out the dough from the fridge, roll it into long fingers, decorate with a knife ( the traditional form) or use any cookie cutter to make different shapes. place it for 15mn in the fridge, to avoid the extention of the cookie. bake in a low heated oven (170 degree) for 20 to 25 mn .

since the ghraiba is brown and you can’t see the  bottom without breaking the cookie , the only way to check its donenness is by passing your finger on the cookie , if you feel or see  of a sort of powder on the tip of your finger , that means  your cookies are done, just leave them for another two or three minutes and voila….
leave them until cool as they are very fragile and might break in your hand. trasfer in a sealed container and enjoy with your favorite drink.

enjoy !

Francais :

A l’occasion de l’aid , je souhaite  a tous les lecteurs de mon blog, une joyeuse fin du Ramadan . Qu’Allah accepte notre jeun, et nos prieres et nous guide toujours vers le droit chemin. Ameen

J’aimerais partager avec vous mon humble assiette de gateaux , composee’ de biscuits classiques que ma famille aime deguster chaque annee’, alias, l’incontournable makroud au four que vous ne voyez pas sur cette photo, maamoul aux dattes, ktayefs aux noix, ghraiba au chocolat , ghraiba de pois chiche, et sables a la confiture…

je vous mettrais dans les billets prochains, les autres recettes figurant sur l’assiette et je commencerais aujourdh’ui par  des biscuits que j’aime particulierement et que j’ai toujours adore’ deguster depuis ma tendre enfance.

une recette, typique de la region de l’est Algerien et plus precisemment de  la ville d’Annaba et de constantine  qui ont une cuisine et une patisserie particulieres , assez differente de celle de l’algerois et de l’oranais….

une recette que ces villes partagent avec la Tunisie voisine et la Libye comme je l’ai su par  mes amies Libyennes.

les Canstontinois appellent cette ghraiba , ghraibat leblali,  ce terme typiquement Turc , veut tout simplement dire pois chiche..en effet , ces petits gateaux  preconisent  un ingredient particulier qu’est la poudre de pois chiche, torrefiee’ puis moulue…a ne pas confondre avec le daal indien.

…le gout de ces petits bicuits est particulier et ne rappelle pas forcemment  l’ingredient principal. en tout cas moi, j’adore et a chaque fois que je descends en Algerie, je n’oublie jamais d’en ramener  .l’ors de mon dernier voyage, j’ai tenu a noter la recette de ma tante , qui fai les meilleurs ghraiba homs au monde …..avec tous les astuces et les secrets que vous ne trouverez dans aucun livre.

la recette est un peu acrobatique avec son cote’  » mesure » typique aux recettes Algeriennes…. suivez la recettes et retenez les astuces et vous obtiendrez une delicieuse ghraiba tres fondante en bouche…

la veille, faire fondre le beurre , le lendemain, jeter le surplus du lait qu’on trouve sur la surface. comme la ghraiba classique, il faut imperativement qu’il n;yait aucune trasse d’eau dans le beurre ( J’ai fait fondre 250 gr de beurre mais  pas tout utilise’)

comme mesure, j’ai utilise’ la tasse americaine classique qui fait 250ml

INGREDIENTS:
2 mesures de poudre de pois chiche ( 2 tasses rases)
1 mesure de farine ( 1 tasse)
1 mesure de sucre glace tamise’ ( 1 tasse)
1/2 mesure me maizena ( 1/2 tasse)

melanger le tout, et partager le melange  obtenu en 10 mesures egales .( a ce stade, j’ai utilise’ la demie tasse americaine, la dixieme tasse n’etait pas tres bien remplie,  j’ai du rajouter une ou deux cuilleres de farine ) .
pour 10 mesures de melange, il faut compter 2 mesures de matiere grasse. ( toujours avec la demie tasse americaine, j’ai ajoute’ une mesure et demie de beurre fondu et une demie mesure d’huile).  bien melanger pour obtenir une pate malleable.

passer cette pate deux fois dans la machine a viande ( je l’ai passe’ au robot menager pendant quelques secondes )
rajouter quelques cuilleres d’huile si elle n’est pas encore lisse. ( elle etait meme trop lisse, je l’ai mis au frigo pd 15mn pour pouvoir la travailler facilement. )

former de fins boudins, couper les en petits doigts et marquer le dessus avec le couteau , ou bien l’etaler sur un 1 cm ou 1&et1/2cm d’hauteur et couper a l’emporte piece de votre choix. pour soulever les biscuits facilement, j’ai etale’ ma pate sur un papier film tout en prelevant un morceau de pate a chaque fois et remettant le reste au frigo a cause de la chaleur estivale. poser les biscuits sur un plat allant au four, et le remettre au frigo pendant 15 mn  pour que les biscuits gardent leur volume et forme  en cours de cuison .

prechauffer le four, diminuer la temperature ( 170 degres ) et faire cuire a feu doux pd 20 a 25 mn ou plus selon la capacite’ de votre four.

comme la ghraiba de pois chiche et marron et assez  fragile pour pouvoir la soulever et verifier la couleur du   dessous . le seul moyen qui nous permet de verifier la cuisson c’est de toucher le dessus d’un biscuit, si vous sentez une sorte de poudre  sur le bout du doight , c’est que les biscuits sonnt cuits ou presque. vous pouvez les laisser 2 ou 3 autres minutes puis les retirer du four, et laisser refroidir completement avant de les toucher ou les transfer dans une autre assiette sinon ils risquent de s’effriter.

voila………bonne ghraiba

ps : la couleur reelle de la ghraiba est bien plus foncee’ qu’elle ne le parrait sur la photo
BESEHA

Yahny /Algerian tajine of fried chicken

Do you know the etymology of the french word  » biscuit » ?

it’s derived of the latin prefix ( bis) meaning twice and « cuit,  » meaning « baked « and hence « biscuit » can be translates into  » twice baked  » because the original biscuits were first baked then put to dry in slow ovens….

Like wise, there are a host of Algerian tajines that fall into the category of  » biscuit »or twice baked. as  those meat tajinesthat  are first put to cook in a thick gravy then removed and fried , or these vegetables that are fried before being added to the gravy or baked in ovens.

yahny, or djaj mbatan ( poulet panne’) is a typical example of that category . this tajine is composed of pieces of chicken slowly cooked in a thich gravy , then removed, deboned , dipped in an egg and flower mixture ( panure), fried, then served hot with the remaining gravy, parsley and lemon wedges.

I need to precise that my way of preparing this dish is slightly different from my mother’s …

she used to season the gravy with a dash of cinnamon,I prefer to add ginger powder and turmeric instead.

she used to take the trouble of deboning the chicken . I don’t. too bad for my guests!

she adds flower to the  » panure » . I don’t. I prefer a lighter version .

 Having said that, here is my version of this traditional tajine,

INGREDIENTS:

  1 chicken cut into pieces

1 large onion ,finely sliced

 3 to 4 clove garlic, crushed

salt, pepper, ginger powder and turmeric

1 tbsp ghee

 EGG MIXTURE:

1 or 2 eggs depending on their size salt, pepper 1tbsp of chopped fresh parsley 2 tbsp of milk or chicken gravy

DECORATION:

chopped fresh parsley,

 lemon wedges

 PROCEDURE:

combine chicken pieces , onion, garlic, ghee and spices, stir over low heat , until onion is tender and the chicken is well coated with spices. this will take about 8 to 10 mn. cover the chicken with hot water and simmer until liquid is reduced . remove chicken when it is done. allow to cool, remove the bones and discard ( optional) .

whisk the ingredients of the egg mixture . dip, each piece of chicken into the mixture ,allowing excess to drip back into the bowl. fry intil golden brown. transfer into a sieve , tap with paper towel to remove excess oil. place the chicken pieces in a serving dish, reheat the remaining gravy, pour it evenly on the chicken, decorate with chopped parsley and lemon wedges. serve with green salad and bread.

VERSION FRANCAISE :

les tajines a base de viande ou de legumes, sautes dans l’huile puis mis a mijoter encore une fois dans la sauce est tres repandue dans la cuisine Algerienne.

c’est un procede’, certes peu dietetique, mais qui donne meilleur gout au tajine .

la panure du poulet peut se faire avec des oeufs et de la farine ou bien des oeufs et de la chapelure ( version plus moderne) . personnellement, j’estime que la farine ou la chapelure allourdissent plus le tajine, je me contentedonc , d’oeufs enrichis de persil hache’ et allege’ d’un filet de lait ou de sauce. vous pouvez remplacer le gingembre et le curcuma par la cannelle.

voici comment j’aime prepare’ ce  tajine:

  INGREDIENTS:

un poulet netoye’ et coupe’ en morceaux

1 gros oignon

3 a 4 gousses d’ail selon leur grosseur

sel, poivre, curcuma, gingembre ( ou bien cannelle)

ghee/smen

 PANURE::

un ou deux oeufs selon leur grosseur

sel, poivre, une cas de persil hache’

2 cas de lait ou de sauce prelevee’ du tajine

PROCEDURE:

Sur feu tres doux, faire revenir pd 10 minutes environ les morceaux de poulet avec l’oignon et le reste d’ingredients. remuer de temps en temps pour eviter que le poulet ne cole a la marmite, couvrir d’eau chaude et laisser cuire.

des leur cuisson, retirer delicatement les morceaux de poulet., laisser tiedir, puis les plonger dans les oeufs battus assaisonnes d’ingredients cites ci-dessus . faire dorer dans l’huile chaude, puis mettre sur un papier absorbant. servir emmidiatement , accompagne’ de sa sauce prealablement reduite . decorer de quartiers de citron et de persil hache’.